年度報告指包含公司簡況、公司所在行業簡況、公司所擁有的重要工廠、房地產等財產簡況、公司發行在外股票的情況、公司董事、股東、監事、高級管理人員簡況以及持股情況、公司近三年來或者成立以來的財務信息照耀、公司發行在外債券的變動情況、公司的重大訴訟事項等內容的年度信息匯總報告。由于年度報告包含多重企業保密信息,不便于對外公布,因此匯泉翻譯官在承接年度報告翻譯項目時,將信息安全放在首位。所有涉及項目人員均簽訂了保密協議,部門培訓時也一再強調保密意識的重要性。匯泉翻譯官同時也通過了ISO27001:2013信息安全管理體系的認證,為年度報告翻譯項目提供安心服務。
年度報告會包含許多會計數據和業務數據的摘要,會有不少表格以及數字需要處理。同時還包括對公司經營情況的回顧、對實際經營結果與盈利預測的重大差異的說明、對前次募集資金的運用情況的說明、新年度的業務發展規劃等。許多數據會以表格、圖例的方式來展示。匯泉翻譯官在處理年度報告翻譯項目時,首先檢查有多少圖表,是否需要進行電子化處理,是否有非譯元素(純數字、縮寫、不必翻譯的單位等),然后上傳匯泉云平臺進行分析。依托匯泉云平臺,原文上傳至平臺后,下載時能夠保持與譯文格式一樣,譯后能夠完全應用譯前電子化的格式,降低譯后排版時間和成本,為年度報告翻譯項目客戶提供性價比高的翻譯服務。
年度報告翻譯是屬于金融翻譯的一種,且涉及到稅務翻譯、企業報告翻譯、會計翻譯等專業性強的金融。年度報告翻譯過程中,譯員會遇到非常多的行業專業詞、行業高頻詞,有些內容會使用官方書面語來撰寫,翻譯時也需注意同樣使用官方書面語來進行語言的互譯。匯泉翻譯官經過24年的翻譯項目積累,尤其是金融翻譯項目的積累,已經積累了各類的術語庫20萬+,各類的語料庫3億+,可為年度報告翻譯的譯員提供便利,提升翻譯效率,保證不會出現延期交稿、無法交稿等影響客戶日程的重大失誤。同時匯泉翻譯官對于年度報告翻譯中各類可能出現的錯誤有嚴格的譯審流程,借助CAT平臺的多種審校工具,錯寫提醒功能,快速篩選高頻詞、同樣式語句功能等,層層把控,依照客戶提供的翻譯要求,逐字逐句雙語句對進行審校工作,保證年度報告翻譯項目提交的譯文不出現影響閱讀者理解的低級錯誤和重大錯誤。