醫療器械包括醫療設備和醫用耗材。目的是疾病的診斷、預防、監護、治療或者緩解;損傷的診斷、監護、治療、緩解或者功能補償;生理結構或者生理過程的檢驗、替代、調節或者支持;生命的支持或者維持;妊娠控制;通過對來自人體的樣本進行檢查,為醫療或者診斷目的提供信息。醫療器械翻譯關乎到生命安全健康,其翻譯特性,主要為嚴謹、專業度高、部分醫療器械的醫學文獻會比較晦澀難懂,部分專業內容會用長難句來表述清楚邏輯關系。因此不難看出醫療器械翻譯的難度還是比較大的。匯泉翻譯官對于醫療器械翻譯,有專屬的醫療器械翻譯小隊,醫療器械的翻譯官一般有5-20年的醫療器械翻譯領域的經驗,經歷過許多醫療翻譯、醫學翻譯項目,專業翻譯能力強,同時還熟悉醫療器械翻譯流程,參與大項目時,還能夠與組內翻譯人員協作,一起完成醫療器械翻譯項目,因此對于醫療器械翻譯,匯泉翻譯官有信心能夠把這系列的翻譯項目做好。
醫療器械行業涉及到醫藥、機械、電子、塑料等多個行業,是一個多學科交叉、知識密集、資金密集的高技術產業。這也意味著,在翻譯醫療器械文件時,可能不止要使用醫學術語,還會使用到機械、電子等行業的專業術語。匯泉翻譯官不僅獲得了ISO 13485:2016的醫療器械質量管理認證證書,還有自主研發的翻譯云平臺,既能夠收錄客戶提供翻譯資料的線下術語表,又有自身收錄的接近20萬+的術語庫以及3億+的雙語句對庫,在做稿過程中還能夠智能識別雙語術語,省去一部分譯員查詢資料的時間,提升醫療器械翻譯的翻譯效率,為客戶提供速度快、質量優的醫療器械翻譯項目譯文。
對于醫療器械翻譯項目,提前了解客戶的翻譯特性以及特色工作要求很重要。醫療器械翻譯項目是比較重要的翻譯項目。匯泉翻譯官能夠為客戶建立專屬的固定的醫療器械翻譯,并在每個醫療器械翻譯項目都建立專屬的反饋溝通群。如果是分批提交的醫療器械翻譯稿件,假若客戶驗收一部分譯文認為譯文質量不達標,可以溝通修改,或者根據客戶要求更換團隊的醫療器械翻譯譯員。匯泉翻譯官有充足的醫療器械翻譯人員儲備,可以給到客戶醫療器械翻譯的穩定質量承諾。